Archive

Posts Tagged ‘English Activity’

WE ARE STILL HAVING FUN WITH FABLES

August 3, 2015 Leave a comment

And the audio-podcast project goes on….

Not so long after I posted some audio podcasts for listening exercise made by me and some friends, I got a lot of appreciations and supports from people around me. That was great, and personally, it was so “touching”. Moreover, Mr. Dewantoro Ratri, the author of “Menerjemahkan Dunia” decided to involve in my podcast-making project. He contributed his voice in the following mousedeer story. Thank you very much, Mr. Dewantoro 😀

Besides Mr. Dewantoro, I also got help from Mr. Khristianto from UMP (Universitas Muhammadiyah Purwokerto). He asked his students to involve in my project and some of his students’ “selected” voice can be enjoyed both in my previous and today’s post. Thank you very much Mr. Kris. I am waiting your own voice too 😀

I had asked some friends to join in this project too. And some of them promised to send the podcasts soon. I do hope that they will send me the podcasts so I can post and present them to you, my beloved readers 😀

Hall of Fame

There is no exact word to describe my gratitude to the following people. I just want to say thank you very very very much 😀

1. Mr. Dewantoro Ratri, the author of “Menerjemahkan Dunia” http://menerjemahkandunia.blogspot.com/
2. Saidah, Sandra Wibowo, Risma Rahmatika, Novetia Kristin, Dika Muniatami, Eko Pamuji, Mutiara Kusuma Dewi, and Agustina Tri W. The students of Universitas Muhammadiyah Purwokerto (UMP), under the supervision of my lecturer Mr. Khristianto http://ump.ac.id/

https://plus.google.com/+KhristiantoHakeem/posts

3. Friends who had promised to send their recorded voice in the near future

Again, without you all, this small project would never run at all.

Disclaimer

  1. The copyrighted image (cover) of “The Mousedeer, The Snake, and The Tiger” story was taken (digitally scanned) from the book authored by Mr. Dewantoro Ratri entitled “Menerjemahkan Dunia”.
  2. The copyrighted image (cover) of “The Vain Little Mouse” story was taken from here.
  3. The copyrighted image (cover) of “A boy and bear” story was taken from here and here.
  4. The copyrighted image (cover) of “The Fox and The Monkey” story was taken from here.
  5. The copyrighted image (cover) of “King of The Jungle and Little Mouse” story was taken from here and here.
  6. The copyrighted image (cover) of “The Greedy Dog” story was taken from here.
Advertisements

WE ARE HAVING FUN WITH FABLES. WHAT ABOUT YOU?

June 27, 2015 Leave a comment

Listening Materials Projects

Long time before I post about storynory I had a simple plan to create audio materials to help English learners around me to enhance their listening capability by recording common stories and then upload them here. So, they can listen (or download) the materials for practice and more people can also get the same benefits.

Unfortunately, I don’t have a good voice and good pronunciation to be recorded. So I asked for a help from some friends who concerned about English. Some of them were teachers, English enthusiasts, students, neighbor, friends from different towns, and ex-classmate. I sent a file contained some famous fables by Aesop and other writers. I asked all of my colleagues to record one or two stories while reading the story(ies). After that, they should send the recorded stories to me through e-mail. I said that I would accept any audio file formats (mp3, wav, ogg, etc.).

But I wasn’t luck. Only 3 people sent the recorded stories and the audio quality might not very good since they were recorded using different devices. But, it’s still OK for the beginning. Here are a few of our works:

The Goal of The Project

This “project” was intended to create positive content—a simple listening material—that will support English teaching-learning process, especially listening activities. But not only that, the recording process was also intended to improve our speaking capability. I do hope that by creating this simple audio podcasts, we will improve our pronunciation, reading skill, voice management skill, the skill on using technology to create learning medium, and finally can help listeners (learners) with their listening.

Hall of Fame

I address a big, big, big, and very big thank you to the following people for helping me on this project:

1.

Puput

My pretty and cute sister, Puput Tri Widiastuti

http://puputtriwidiastuti.blogspot.com/
2. Akbar and Wahyu Adi, the students of UMP (Universitas Muhammadiyah Purwokerto), under supervision of my lecturer, Mr. Khristianto
3. Friends who had promised to send their recorded voice in the near future

Without you all, this small project would never run at all. Let’s keep making a crowd!

Disclaimer

  1. The copyrighted image (cover) of “Babu and The Lion” story was taken from here
  2. The copyrighted image (cover) of “Goose That Laids Golden Egg” story was taken from here
  3. The copyrighted images (covers) of “King of The Jungle and A Little Mouse” story were taken from here and here
  4. The copyrighted image (cover) of “The Dog and The Wolf” story was taken from here

The copyright of the images belongs to their respective owner / creator / publisher.

THINGS YOUR ENGLISH BOOKS DON’T TELL YOU

March 23, 2015 Leave a comment

Things Your English Books Don’t Tell You

For about a month ago, I bought a very interesting book entitled “Things Your English Books Don’t Tell You” from Buku Kita. The book contains a lot of information that can be rarely found in the common English text books (and also in the classroom).

The contents of the book were actually a compilation of tweets by @englishtips4u. But, although the book was “developed” from tweets on Twitter, it doesn’t literally mean that the book only contains short sentences as on Twitter. So, would you like to read further about the book? Here we go: Read more…

LANGUAGE EXCHANGE, WHY NOT?

January 18, 2015 Leave a comment

my language exchange

How a language learning process will bring us into success is definitely depends on so many factors: our discipline, media that we use, supporting environment, and of course, practices. I have read so many articles and books related to “learning English”. Why people should use flashcard, why people should use audio podcasts, why people should read aloud along the reading practice, and so on. But, I recently found a site with a very good idea: language exchange!

We often hear about “practicing with native speaker” method. We go online, sign in for a “about language” chat, find new friends from other country, and so on. It’s really helpful. But usually (or sometimes), an ordinary practice with native speaker only give benefit for one side—the language learner. Of course, for the natives, it’s still worth to build a friendship while helping other people to learn their language. But I found a very interesting concept on http://mylanguageexchange.com/ where we can find one or more partners to assist us in learning a language, while we will teach them back our language in the case of they need to learn our language too.

Of course, language exchange method is not something new. But in http://mylanguageexchange.com/ I found a real concept of language exchange: I speak Indonesian and I want to learn English. You, an English (native) speaker, want to learn Indonesian. We build a friendship and we exchange language lesson. http://mylanguageexchange.com/ might be not the only site with this concept, but of course, we can use this site as one of mediums to gain higher level of learning a language.

http://mylanguageexchange.com/ offers free membership where you can use all features but you can only “say hi” to the people that you want to learn from. Or you can pay US$ 6/month to say hi and send e-mail in unlimited number. By “upgrading” your membership, you can start the conversation with anyone on the board, especially sending e-mail. For the pricing policy, please refer to this page: http://www.mylanguageexchange.com/FAQMembers.asp.

Through http://mylanguageexchange.com/ we can search and filter other members based on the age, gender, native language, language they want to learn or practice, origin, and even the conversation method they want to use (e-mail, text chat, voice chat, or live exchange in person).

HOW TO IMPROVE ENGLISH WRITING SKILLS

May 30, 2014 2 comments

Writing is another skill that is needed by humans as one of means of communication. Some people believe that writing can even help us to deliver our ideas when speaking is impossible. So, why don’t you start writing now? Don’t worry about some difficulties you’ll face at the beginning. Try the following tips 😀

  1. Write in English every day. This is the most important tip to improve your writing skills in English. Start by thinking of a theme, for example, you could start writing a diary of something that happens to you every day, you can write a few lines of a story each day or you could write emails to your friends in English. This might be difficult at first but the more you continue, the easier it will become and you might even end up enjoying it!

  2. Ask someone to check your writing. If you’re studying at an English language school, you could ask your teacher to check your writing for you. Otherwise, why not ask a friend or relative who speaks English? I’m sure they’d be happy to help! You might even be able to do a writing language exchange – find an English person who is learning your language and write letters or emails to each other (you can write in English and they can write in your language). When you send a reply, you can also send their letter back to them with corrections and they can do the same for you!

  3. Improve your vocabulary. Having a wide range of vocabulary is very important when you’re writing in English. An excellent way to improve your vocabulary is to read as much as possible. If you read books, newspapers or magazines in English, you will learn many new words and common English idioms. Remember to write down the new words and expressions you read and their meanings so you can learn them.

  4. Use a dictionary. You might feel that using a dictionary when you write is ‘cheating’ but think again – it is actually a great way to improve your vocabulary and practice using words and phrases that you’ve heard but haven’t used before. Remember to ask someone to check your writing to make sure you have used the vocabulary correctly.

  5. Check your writing carefully. After you have written something in English, you should always read it again, either straight away or the next day. When you do this, you will probably see a few mistakes that you didn’t notice when you were writing it. Remember to check the spelling, grammar and vocabulary – have you used a particular word many times? Can you think of another way to say it?

  6. Write about different topics. If you write about the same thing every day, you could become very bored and you might end up using the same words and phrases over and over again! It is a good idea to find different topics to write about as this will help to widen your vocabulary and will be much more interesting for you. Writing about something you read in a newspaper or watched on TV is a good starting point.

  7. Do your homework. If you have classes at an English language school, your teacher probably gives you writing homework to do. It is really important that you do all your homework as your teacher knows your level of English and will be able to give you good advice on which parts of writing you need to improve most (e.g. vocabulary, spelling, grammar). This is extremely important if you are planning to take an English language exam.

  8. Write to your friends. Do you have friends who speak English (e.g. people you have met in your English classes)? If so, you should definitely practice your writing with them! There are many ways to do this – using social media (Facebook, Twitter etc.), sending emails, writing text messages, chatting on Skype etc. The best thing about writing to people who are also learning English is that you can correct each other’s mistakes!

  9. Write a blog. It doesn’t even matter if no one reads it, but writing a blog is a great way to practice writing in English. Set yourself a goal (e.g. upload one blog article a week) and start writing! The great thing about a blog is you can write about absolutely anything and there’s a chance that you might even help or entertain someone who reads it!

  10. Don’t be afraid to make mistakes! It’s easy to decide not to do any English writing as you are worried that you will make lots of mistakes. However, the more you write and get your writing corrected, the fewer mistakes you will make!

Original source: 

http://www.bloomsbury-international.com/blog/2014/02/21/how-to-improve-english-writing-skills/

MASTERING ENGLISH FASTER WITHOUT SPENDING MUCH MONEY

May 2, 2014 Leave a comment

Being able to mastering English is a kind of common dream of many people. Some people achieve mastery by attending an expensive English class or by flying to English-speaking countries to study English, while some people spend no cost at all to be fluent in English—both writing and speaking. If you have to choose, which method will you use?

Flying to an English-speaking country to study English is an expensive dream, although it’s a ‘powerful’ and ‘fast’ way to achieve your goal. But, how if you have no much money, want to be soon mastering English, and expect the same result as studying abroad? Read more…

THESE CATs WILL HELP YOU IN TRANSLATION WORKS

July 13, 2012 Leave a comment

Being a translator is not only rely on the ability of translating source language into target language. But, to help and support translating process, a translator need a special application called CAT (Computer Aided Translation). These applications are very important in work effectiveness and efficiency. And even almost all job posters (such as in translatorscafe.com) need translators who have and able to operate CAT tools.

CAT tools are not a dictionary and or application that will automatically translate a particular document. CAT tools are application with the main function as a sentences and paragraphs splitter that will split them into small parts / segments in order to ease you in translating and analyzing a sentence or paragraph. CAT tools are also enclosed by a memory capability to help you in inserting the sentences that you use repeatedly or the same sentences from another document. The same sentences or paragraphs, both from the same document or different one, can be easily inserted into the current document. Accuracy level of CAT tools in remembering the same sentences and or paragraphs is almost 100%. If you find a small difference such as in punctuation, then you just need to add or remove it as your need. With CAT tools, you will save 60%-70% of your time from copying and pasting from another document. It will really save your time, isn’t it?

Read more…